dimarts, 10 de gener de 2017

Jo sóc com tu

Escolta la cançó

M'agrada com la vida va traçant els seus camins. I que els nostres passos
ens hagin portat aquí. M'agrada els pas dels dies que ja ens ha fet germans. I que els nostres somnis en el fons siguin iguals. Entre el somriure i el plor. Sota la pluja i el sol. Compartim aquest batec. I guardem sota la pell els mateixos sentiments. Perquè jo, jo sóc com tu. I tu, tu tu tu ets com jo. Som els fills valents de la primavera i tenim el mateix cor rebel. Perquè jo, jo sóc com tu. I tu, tu tu tu ets com jo. Somiadors fidels contra l'impossible. Caçadors del mateix dolç anhel. M'agrada que les tardes amb tu se'm facin nits. I com m'acompanyes quan el món és torna gris. M'agrada quan els reptes ens fan treure el millor. I que l'alegria sempre ens ompli de valor. Entre el somriure i el plor. Sota la pluja i el sol. Compartim aquest batec. I guardem sota la pell els mateixos sentiments. Perquè jo, jo sóc com tu. I tu, tu tu tu ets com jo. Som els fills valents de la primavera i tenim el mateix cor rebel. Perquè jo, jo sóc com tu. I tu, tu tu tu ets com jo. Somiadors fidels contra l'impossible. Caçadors del mateix dolç anhel. El dubte ataca. Però l'esperança ens guarda. Les forces ens fallen. Però els esperits no es cansen Si em cantes si em balles. Sento que el temps s'allarga. Les ombres s'apaguen I pugen com les nits de la llum del matí. Perquè jo, jo sóc com tu. I tu, tu tu tu ets com jo. Som els fills valents de la primavera i tenim el mateix cor rebel. Perquè jo, jo sóc com tu. I tu, tu tu tu ets com jo. Somiadors fidels contra l'impossible. Caçadors del mateix dolç anhel.

Heal the world

Escolta la cançó

There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me
If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear of dread
We stop existing and start living
The it feels that always
Love's enough for us growing
So make

diumenge, 16 de novembre de 2014

Cant de la Trobada

Oh, cant estén les ales i escampa’t,

Omple del ritme i la melodia,

L’aire de la ciutat, cant d’alegria,

de bon homia i d’amistat.

Sota l’esfera blava i encesa,

digues el teu anhel de bellesa.

Mira com fa guspires l’aura irisada

cada vegada que tu sospires.

 Quan al solc cau la llavor

en la terra ben humida,

Hi germina vigorós

un rebrot de bona vida.

La llavor del nostre assaig

dia a dia anem sembrant

I floreix com un esclat

en la música d’un cant.

Gent que dorm o està ensopida

que es desvetlli de seguida:

A la plaça reunida hi ha una colla de jovent

Celebrant la primavera

Ulls clars cara riallera

amb cants diuen la fal·lera

De ser lliures com a vent com el vent.

dissabte, 8 de febrer de 2014

Els Segadors

Escolta la cançó

L'hora dels adéus

Escolta la cançó 

És l'hora dels adéus
i ens hem de dir: Adéu siau
germans, dem-nos les mans
senyal d'amor, senyal de pau.

 

El nostre comiat diu
a reveure, si a déu plau!
i ens estrenyem ben fort
mentre diem: adéu siau

No és un adéu per sempre
és sols un adéu per un instant;
el cercle refarem
i fins potser serà més gran.

 

La llei que ens agermana
ens fa més forts i ens fa més grans,
si ens fa més bons minyons
també ens fa ser més bons germans.